Unterschriftensammlung in Spanien

Folgende Zeilen haben wir via Frankreich aus Spanien erhalten:
Ungefähre Übersetzung: "In diesen Tagen war es in Spanien nicht einfach für Patienten, die unter chem. Überempfindlichkeit leiden. Wir haben eine Übersetzung eines deutschen Dokumentes erhalten, das im Internet kursiert und in dem man uns MCS-Kranke als psychisch Kranke abstempelt.
Wir haben nun eine öffentliche Erklärung aufgesetzt, die wir an den Präsidenten der Regierung, an den Minister für Gesundheit und an den Verteidiger des Volkes gerichtet haben, wo man Stellung über die ernste Lage unserer Situation nehmen soll. Nun sammeln wir Unterschriften, um dem ganzen noch mehr Gewicht zu verleihen. Wir möchten unsere Aktion auch international bekannt machen, damit sich möglichst viele an der Unterschriftensammlung beteiligen können. In etwa einer Woche sollte eine besser überarbeitete Version in englischer und französischer Sprache in unserem Blog zu finden sein. Ich glaube, das wäre das erste Mal, dass eine Initiative einer MCS-Patientengruppe eines Landes auch von Gruppen aus anderen Ländern Unterstützung finden würde. Daraus könnten weitere Bewegungen und Aktionen folgen, die für unsere Interessen von Vorteil sein könnten. Wir würden uns freuen, wenn wir auch mit der Unterstützung Ihrer Gruppe rechnen könnten."
Zu finden ist diese Unterschriftensammlung (bis jetzt nur in spanischer Sprache)auf
http://mi-estrella-de-mar.blogspot.com/
PARA FIRMAR heisst zum Unterschreiben. Ihr könnt aber auch noch die Übersetzungen abwarten.
Wir werden weiter informieren
und verbleiben mit freundlichen Grüssen
Team MCS-SOS
Ungefähre Übersetzung: "In diesen Tagen war es in Spanien nicht einfach für Patienten, die unter chem. Überempfindlichkeit leiden. Wir haben eine Übersetzung eines deutschen Dokumentes erhalten, das im Internet kursiert und in dem man uns MCS-Kranke als psychisch Kranke abstempelt.
Wir haben nun eine öffentliche Erklärung aufgesetzt, die wir an den Präsidenten der Regierung, an den Minister für Gesundheit und an den Verteidiger des Volkes gerichtet haben, wo man Stellung über die ernste Lage unserer Situation nehmen soll. Nun sammeln wir Unterschriften, um dem ganzen noch mehr Gewicht zu verleihen. Wir möchten unsere Aktion auch international bekannt machen, damit sich möglichst viele an der Unterschriftensammlung beteiligen können. In etwa einer Woche sollte eine besser überarbeitete Version in englischer und französischer Sprache in unserem Blog zu finden sein. Ich glaube, das wäre das erste Mal, dass eine Initiative einer MCS-Patientengruppe eines Landes auch von Gruppen aus anderen Ländern Unterstützung finden würde. Daraus könnten weitere Bewegungen und Aktionen folgen, die für unsere Interessen von Vorteil sein könnten. Wir würden uns freuen, wenn wir auch mit der Unterstützung Ihrer Gruppe rechnen könnten."
Zu finden ist diese Unterschriftensammlung (bis jetzt nur in spanischer Sprache)auf
http://mi-estrella-de-mar.blogspot.com/
PARA FIRMAR heisst zum Unterschreiben. Ihr könnt aber auch noch die Übersetzungen abwarten.
Wir werden weiter informieren
und verbleiben mit freundlichen Grüssen
Team MCS-SOS